The Annals of Imperial Rome - Tacitus

The Annals of Imperial Rome - Michael Grant, Tacitus

I did this for A-level Latin, and I swear if I ever have to read Tacitus again I may scream.
In translation:
A lot of politics, and battles and gory deaths (mainly suicides), with a few nuggets like Agrippina's scheming.
In original Latin:
Godawful. Tacitus is a horrible author to translate: his sentences are compressed, words are missed out, and he seems to be deliberately obscure.
Perhaps I'm just being unfair. I have not had what you might call a good experience with Tacitus.